Aucune traduction exact pour مُواصَفة قياسية مُوحَّدة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مُواصَفة قياسية مُوحَّدة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - L'organisation iraquienne de normalisation recevra un jeu complet de normes arabes uniformes, de normes internationales de l'ISO et de normes de la Commission électrotechnique internationale (CEI);
    • تزويد جهاز المواصفات العراقي بمجموعة متكاملة من المواصفات القياسية العربية الموحدة والمواصفات الدولية (ISO) والمواصفات الدولية الكهروتقنية (IEC).
  • - Relance des comités de normalisation en Iraq, qui seront ainsi en mesure d'élaborer des normes nationales conformes aux normes arabes uniformes et aux normes internationales correspondantes, et renforcement de l'aptitude du pays à participer à la fixation de normes internationales;
    • تنشيط لجان المواصفات العراقية وتمكينها من إعداد المواصفات القطرية التي تنسجم مع المواصفات القياسية العربية الموحدة والمواصفات الدولية المناظرة، إضافة إلى تدعيم القدرات للمساهمة والمشاركة في المواصفات الدولية.
  • Leur utilisation pourrait, par exemple, être limitée aux [biens standardisés] [produits standard] [produits courants] [et à certains types simples de travaux et de services] tels que des produits courants (carburant, matériel informatique standard, fournitures de bureau et produits de construction de base), et des articles dont les coûts après-acquisition sont limités voire nuls et pour lesquels aucun service ou avantage supplémentaire n'intervient une fois le contrat initial rempli.
    مثال ذلك أنه يمكن قصر استخدامها على [السلع ذات المواصفات الموحّدة] [المنتجات القياسية] [السلع الأساسية] [وبعض أنواع الانشاءات والخدمات البسيطة]، مثل السلع الأساسية (الوقود ومعدات تكنولوجيا المعلومات القياسية واللوازم المكتبية ومنتجات البناء الأولية) والأصناف التي ليس لها تأثير أو لها تأثير محدود يتأتى من التكاليف اللاحقة للحيازة ولا تتضمن خدمات أو منافع إضافية بعد إنجاز العقد الأوّلي.